| Titre : | 
					Festschrift to honor F. Wilbur Gingrich : lexicographer, scholar, teacher, and committed Christian layman | 
				 
					| Type de document :  | 
					texte imprimé | 
				 
					| Auteurs :  | 
					Eugene Howard Barth (1913-1994), Auteur | 
				 
					| Editeur : | 
					Leiden : Brill | 
				 
					| Année de publication :  | 
					©1972 | 
				 
					| Importance :  | 
					226 p. | 
				 
					| Format :  | 
					25 cm | 
				 
					| Langues : | 
					Anglais (eng) | 
				 
					| Catégories :  | 
					Bible.--New Testament Gingrich, F. Wilbur (Felix Wilbur), 1901-1993
  | 
				 
					| Note de contenu :  | 
					 	Batdorf, I.W. Hebrews and Qumran.--Buck, H.M. The word of God and the words of man.--Cadbury, H.J. Litotes in Acts.--Clark, K.W. The meaning of [gamma] [Greek letter rho] [gamma].--Colwell, E.C. Suggestions for shorter lexicons.--Danker, F.W. Under contract.--Davies, P.E. Primitive Christology in I Peter.--Enslin, M.S. How the story grew.--Filson, F.V. Translate the Septuagint.--Fitzmyer, J.A. The use of agein and pherein in the Synoptic gospels.--Holtzclaw, B.A note on Matthew 5.21-48.--Mathews, M.M. Some examples of Biblical influence upon English.--Piper. O.A. New Testament lexicography.--Rife, J.M. The standing of the Baptist.--Scharlemann, M.H. Roman Catholic Biblical interpretation. | 
				  
 
					Festschrift to honor F. Wilbur Gingrich : lexicographer, scholar, teacher, and committed Christian layman [texte imprimé] /  Eugene Howard Barth (1913-1994), Auteur . -  Leiden : Brill, ©1972 . - 226 p. ; 25 cm. Langues : Anglais ( eng) 
					| Catégories :  | 
					Bible.--New Testament Gingrich, F. Wilbur (Felix Wilbur), 1901-1993
  | 
				 
					| Note de contenu :  | 
					 	Batdorf, I.W. Hebrews and Qumran.--Buck, H.M. The word of God and the words of man.--Cadbury, H.J. Litotes in Acts.--Clark, K.W. The meaning of [gamma] [Greek letter rho] [gamma].--Colwell, E.C. Suggestions for shorter lexicons.--Danker, F.W. Under contract.--Davies, P.E. Primitive Christology in I Peter.--Enslin, M.S. How the story grew.--Filson, F.V. Translate the Septuagint.--Fitzmyer, J.A. The use of agein and pherein in the Synoptic gospels.--Holtzclaw, B.A note on Matthew 5.21-48.--Mathews, M.M. Some examples of Biblical influence upon English.--Piper. O.A. New Testament lexicography.--Rife, J.M. The standing of the Baptist.--Scharlemann, M.H. Roman Catholic Biblical interpretation. | 
				 
  |   |